داستان «از ما بهتران» مرثیهای است برای طبیعت وطن و در عین حال روایتی دهشتناک از حکومت سرخها. در داستانِ «تصادف»، آلکسی که نقشهی دقیقی برای پیدا کردن همسرش دارد، آن را به نقشهی خودکشی تغییر میدهد. داستان «کوتولهی سیبزمینی» قصهی کوتولهای است که در یک سیرک کار میکند و عاشقِ همسرِ شعبدهبازِ سیرک شده. «بازگشت چورب» که عنوان کتاب نیز از آن میآید در مورد چورْب است، مردی که همسرش را از دست داده و تنهای تنها از خارج از کشور برگشته. داستان «تیغ» در مورد سروانی است که پس از فرار حالا به حرفهی سلمانی مشغول شده و .... یکی از مهمترین موتیفهای این داستانها «مهاجرت» و زندگی مهاجران در مملکتی غریب است. دنیایی که نه از سر میل بلکه به اجبار از آن سر درآوردهاند. نابوکوف خودش نیز در زمان نوشتن این داستانها در مهاجرتی اجباری به سر میبرد. مهاجرتی که تا آخر عمرش به درازا کشید.
موضوع | رمان غیرفارسی |
نویسنده | ولادیمیر نابوکوف |
مترجم | آبتین گلکار |
تعداد صفحات | 124 |
قطع جلد | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
تيراژ | 500 |
نوبت چاپ | 8 |
سال چاپ | 1403 |
عنوان اصلی | Vozvrashchenie Chorba |
طراح جلد | فواد فراهانی |
زبان اصلی | روسی |
مجموعه | جهان کلاسیک |
- - نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
- - لطفا دیدگاهتان تا حد امکان مربوط به مطلب باشد.
- - لطفا فارسی بنویسید.
- - میخواهید عکس خودتان کنار نظرتان باشد؟ به gravatar.com بروید و عکستان را اضافه کنید.
- - نظرات شما بعد از تایید مدیریت منتشر خواهد شد